(かなり)気まぐれワーホリ。

あこがれの海外生活で感じたリアル

レストランやカフェで注文する時の英語表現

 

f:id:amaotoko:20170707054251j:plain

 

海外旅行が趣味!とか言っちゃうほど

これまで数回行ってきたわたしですが

 

カナダにワーホリに来るまで

レストランやカフェでオーダーするのが大嫌いでした

 

日本では「~~お願いします」というように

注文してきましたが

 

英語でなんといえばいいのかわからなかったからです

 

いや、調べろよって話(゚∀゚)

 

なんですけど旅行に行くたびなんとかなってたので

今まで調べずにやってきたんですねー…

 

いやー、英語ができなくてもなんとかなるもんだなぁ(゚∀゚)笑

 

 

ワーホリを始めてすぐくらいに日本人の方々と食事に行く機会があって

そこで初めて教わったという感じです

 

そして学んだ英語表現がこちら

 

  • Can I get~?
  • Can I have~?
  • I'd like~
 
 直訳すると「~を持っていいですか?」「~がほしいです」になりますね
 
めちゃくちゃシンプル!
 
こんな簡単な表現でよかったんだ!
今まで注文するのにビクビクしてたのなんだったんだ!
と、なりました
 
いやいや、何回も言うけど調べろよって話
 
 
これはレストランだけでなくて
何か物を欲しい時にいろいろな場面で使えます
 
例えば、お土産屋さんやスーパーで
店員さんが袋に商品を入れてくれなくてそのまま渡された時
(外国人って謎に袋を持ちたがらないんですよね…)
 
「Can I have a bag?」袋をもらえますか?
 
と、言えます!
 
また、物だけでなく商品の割引が可能か尋ねたいとき
 
「Can I get a discount?」割引してもらえますか?
 
このように使うことができます
 
どんな場面にでも使える便利な英語表現なんですねー!
 
飛行機に乗っているときに飲み物が欲しくても
今までなんといえばいいのかわからないわたしでしたが
 
これでようやく「Can I have some water?」
お願いすることができそうです!
 
 
海外旅行で間違いなく使える英語だと思うので
覚えておくことをオススメします(゚∀゚)