日本に帰ってきてカナダとの違いを感じたところ
カナダから帰国して京都に帰ってきてから
ありがたいことにたくさんの友達と
食事や遊びに出かけました
そのたびによく聞かれることが
「日本に帰ってから日本だなーって感じることある?」とか
「カナダと日本で違うなって思うところある?」です
挙げるとたくさん出てくるので友達に話すときは
そこまで多く語らないのですが
今回はわたしが感じたカナダと日本の違いを
一気に書いていこうと思います
①エスカレーターは必ず片側をあける
田舎に住んでましたけど
カナダでもたまに都会に行った時や空港などで
エスカレーター使ってましたよ(゚∀゚)!
片側をあけるとか両側に立つとかカナダでは全く意識せず
エスカレーターを使っていたのですが
日本に帰ってから片側だけあいているエスカレーターを見て
違和感を感じました
きっとカナダでは片側をあけるルールなんてなかったんだろうなと思います
日本はどれだけ人が多いとこでも
エスカレーターは必ず片側があいていますよね
すごく非効率的( ゚Д゚)
片側をあけるルールをなくしてほしい…
法律で定めてほしいくらいです
②お店の店員のやらされてる感が半端ない
レストランに行った時の店員さんが言う
「いらっしゃいませ」の仕方なく言ってるんだぜ感が…!
無表情で言われましても…ってなります
こっちは何もしてないんですが店が忙しいからか不機嫌そうに
「ありがとうございました」とか「かしこまりました」とか言ってて
顔と言葉の矛盾がおかしくて…(゚∀゚)
対して、カナダの店員さんのテンションは真っ二つにわかれます
「ハロー!調子どう~??今日は何にする~!?」みたいな
フレンドリーでめっちゃ明るい人か
何も言わずに機械的に注文とって料理運んで
やる気が微塵もない人か
自分の感情に素直だなと思います(゚∀゚)
まぁ基本的に前者の店員さんが多いですね
③レシートを手渡しでくれる
最近は慣れましたがこれがなかなか慣れなかった…!
カナダでは店で物を買ってもレシートをくれないところが多いです
レシートはいらないって人が多いからなんでしょうね~
それかくれたとしても手渡しで渡してくれる店は少ないです
みんな基本買った商品と一緒に袋の中にいれてくれます
なので会計をするとき
おつりをもらった後にレシートをもらうことを
よく忘れてしまいます
そしておつりと一緒にレシートを渡されると
少し焦ってしまったのでした
④周りに日本人がいっぱいいる
いや、そりゃそうだろって感じなんですけどね
今まで町を歩きながら独り言話したり←小言
友達とくだらないことを言えたのも
周りが日本語がわからない人だらけだったからなんだと
帰ってきてから思い知ったのです
先日、祇園の八坂神社で年始の巫女さん募集の看板を見つけまして
「えー!巫女さんのアルバイト募集してる!やろっかな~!
てか年齢制限とかあるんやー!悲しいー!
でもわたしまだ25歳やしイケるわ!セーフ!!!」
と、大声で友達に話したら
周りの人にクスクス笑われました(゚∀゚)
カナダでしてた時のようなアホ発言はもうできないと
悟ったのでした…
⑤敬語が使えない
日本とカナダの違いと言いますか
わたしの中で起こった変化なのですが
ところどころでタメ口で話してしまうようになってしまいました
カナダでももちろん年上の人はいました
ワーホリで少しだけ年上の人もいれば
カナダに長く住んでいるようなはるかに年上の人もいましたが
もうそういう人って敬語気にしないと
思い込んでるんですよね(゚∀゚)
わたしが勝手に(゚∀゚)
同じワーホリで年上の人なんて
むしろ敬語使う必要ないって言ってくるくらいですし(゚∀゚)
でも京都に帰ってきてから
お世話になったバイト先の人に会いに行ったり
バイトの面接を受けたりするとき
「あ、そうなんや」
「うんうん、なるほど」
「ほんまや、知らんかった」
とか、こんな相槌する時くらいなんですけど
ポロっとカジュアルな表現で話してしまう時があるんですよね
意識して敬語で言ってみようと思っても
一瞬考えてしまう…
これ以外はしっかり敬語使うんですけど
たまに出てくるこの喋り方にムッとする人はいることでしょう
日本にいる間は気を付けなくてはと思っています
*
ちなみに帰国したワーホリたちからよく聞くこと
人とぶつかった時に「Sorry」と言ってしまう
レストランに入店したら「Hi」と言ってしまう
…という、つい英語が出てしまうという話がありました
んなわけあるかい(゚∀゚)
そこまで英語に染まってへんわい(゚∀゚)
(悲しいことに)
と、思っていたのですが
帰国してすぐの話
コンビニでコーヒーをレジに持って行ってお金を渡そうとしたとき
ついつい「Here you go」と
言いかけてしまいました(゚∀゚)
レイクルイーズのギフトショップで
お客さんにおつりを渡すとき
いつも「Here you go」と言ってたからなんですね…
その時は「Here」の「ひ」を言いかけて
時が止まり…(゚∀゚)
とりあえずお金渡さなくちゃ!と思い
無言でお金を渡し
セーフでした!
危なかったです(゚∀゚)
ということでわたしは恥ずかしい思いはしていません笑